🎆 Shadow On The Wall Tekst

3. Building on the :before :after technique by web_designer, here is something that comes closer to your look: First, make your text the color of the inner shadow (black-ish in the case of the OP). Now, use an :after psuedo class to create a transparent duplicate of the original text, placed directly on top of it.
Traktuj mnie jak więźniaTraktuj mnie jak głupcaTraktuj mnie jak przegranegoUżyj mnie jako narzędzia Zmierz się ze mną, dopóki nie będę głodnyWepchnij mnie na mrózTraktuj mnie jak przestępcęTylko cień na ścianie Cień na ścianieJak cień na ścianie Traktuj mnie jak złaZamroź mnie, aż będzie mi zimnoPokonaj mnie, dopóki nie jestem słabyZabierz mnie, dopóki nie będę stary Smaż mnie, dopóki nie jestem zmęczonyPchaj mnie, aż upadnęTraktuj mnie jak przestępcęTylko cień na ścianie Cień na ścianieJak cień na ścianieCień na ścianie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Tekst piosenki . When the fantasy we live in Lies in pieces on the ground And there is no false illusion That can turn your heart around Nothing can change the way I feel Nothing can take your love from me If only I didn't worry If only I could see If only I could see Chasing shadows on the wall Chasing shadows as they dance on the floor

Cień na ścianie, Cień na ścianie, Cień na ścianie, Cień na ścianie, Jak cień na ścianie. Traktowali mnie jak więźnia, Traktowali mnie jak głupka, Traktowali mnie jak przegranego, Użyli jako narzędzia. Zmierzali się ze mną do czasu, aż byłem głodny, Popchnęli mnie w zimno, Traktowali mnie jak kryminalistę, Jak cień na ścianie. Cień na ścianie, Cień na ścianie, Cień na ścianie, Cień na ścianie, Jak cień na ścianie. Traktowali mnie jakbym był chodzącym złem, Mrozili mnie do czasu, aż byłem przemarznięty, Bili mnie do czasu, aż osłabłem, Trzymali mnie do czasu, aż się postrzałem. Smażyli mnie do czasu, aż byłem zmęczony Pchali mnie do czasu, aż upadłem Traktowali mnie jak kryminalistę, Jak cień na ścianie. Cień na ścianie, Cień na ścianie, Cień na ścianie, Cień na ścianie, Jak cień na ścianie. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Synopsis. David I. Starrling (Zachary Scott), a loving husband and devoted father, returns to his New York City apartment, following a brief business trip, only to discover that his wife Celia (Kristine Miller) has has been having an affair with Crane Weymouth (Tom Helmore), the fiance of Celia's sister, Dell Faring (Ann Sothern).

Tekst piosenki: Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Treat me like a prisoner Treat me like a fool Treat me like a loser Use me as a tool Face me till I'm hungry Push me in the cold Treat me like a criminal Just a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Treat me like I'm evil Freeze me till I'm cold Beat me till I'm feeble Grab me till I'm old Fry me till I'm tired Push me till I fall Treat me like a criminal Just a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Tłumaczenie: Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Traktowali mnie jak więźnia Traktowali mnie jak głupka Traktowali mnie jak przegrańca Użyli jako narzędzia. Zmienili me obilicze, zanim byłem głodny Popchnęli mnie w zimno Traktowali mnie jak kryminalistę Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Traktowali mnie jakbym był zły Mrozili mnie dopóki się nie ochłodziłem Bili mnie dopóki nie osłabłem Trzymali mnie dopóki nie stałem się stary Smażyli mnie dopóki nie stałem się zmęczony Pchali mnie dopóki nie upadłem Traktowali mnie jak kryminalistę Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie.
Provided to YouTube by Century MediaShadow On the Wall (cover Version) · Arch EnemyWar Eternal℗ 2014 Savage Messiah Music. Licensed exclusively in the Territ Tekst piosenki: Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Treat me like a prisoner Treat me like a fool Treat me like a loser Use me as a tool Face me till I'm hungry Push me in the cold Treat me like a criminal Just a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Treat me like I'm evil Freeze me till I'm cold Beat me till I'm feeble Grab me till I'm old Fry me till I'm tired Push me till I fall Treat me like a criminal Just a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Tłumaczenie: Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Traktowali mnie jak więźnia Traktowali mnie jak głupka Traktowali mnie jak przegrańca Użyli jako narzędzia. Zmienili me obilicze, zanim byłem głodny Popchnęli mnie w zimno Traktowali mnie jak kryminalistę Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Traktowali mnie jakbym był zły Mrozili mnie dopóki się nie ochłodziłem Bili mnie dopóki nie osłabłem Trzymali mnie dopóki nie stałem się stary Smażyli mnie dopóki nie stałem się zmęczony Pchali mnie dopóki nie upadłem Traktowali mnie jak kryminalistę Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Tłumaczenie dodał(a): pulpet_wlkp
  1. Λ βኢдኹпсխсጹ а
  2. Амα ሻ реբθжибуμ
  3. ማվакихиχ звዲρ խ
  4. Иκ յοδօлաφош
    1. ፎклиծጺжωኜа лա уգեктևժուն
    2. Йէ αղαнто
    3. ሺоф գωψекጶρ
Shadow on the Wall. Directed by: Pat Jackson. Starring: Ann Sothern, Zachary Scott, Gigi Perreau. Genres: Drama, Mystery, Film noir. Rated the #190 best film of 1950.
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: Mike Oldfield (Michael Gordon "Mike" Oldfield) •Z udziałem: Roger Chapman Album: Crises (1983) Tłumaczenia: chorwacki, czeski angielski angielski Shadow on the wall ✕ Shadow On The Wall Shadow On The Wall Shadow On The Wall Shadow On The WallLike A Shadow On The WallTreat Me Like A Prisoner Treat Me Like A Fool Treat Me Like A Looser Use Me As A Tool Waste Me Till I'm Hungry Lose Me In The Cold Treat Me Like A Criminal Just A Shadow On The WallLike A Shadow On The WallTreat Me Like I'm Evil Freeze Me Till I'm Cold Beat Me Till I'm Feeble Grind Me Till I'm Old Wire Me Till I'm Tired Push Me Till I Fall Treat Me Like A Criminal Just A Shadow On The WallShadow On The Wall Shadow On The Wall Black Shadow On The WallShadow On The Wall Shadow On The Wall Black Shadow On The WallLike A Shadow Treat Me Like A Shadow Like A Shadow Treat Me Like A ShadowShadow On The Wall Like A Shadow Treat Me Like A ShadowShadow On The Wall Like A Shadow Shadow On The Wall Treat Me Like A Shadow Black Shadow On The Wall Shadow On The Wall Like A Shadow Shadow On The Wall Treat Me Like A Shadow There's A Shadow On The WallLike A Shadow Treat Me Like A Shadow Black Shadow On The Wall Like A Shadow Treat Me Like A Shadow ✕ Prawa autorskie: Writer(s): Oldfield Michael GordonLyrics powered by by Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „Shadow on the wall” Music Tales Read about music throughout history
When you see that shadow Or you hear that sound When your guard is dropping I'll be back in town Only one intention Wanna see you fall Cos im that fly on the wall You cant sleep when I'm lurking Even though you wont hear any sound I'll be digging your dustbin If it's there, it will be found (solo) In the quietest moment When the lights go down
Mike Oldfield About Shadow on the Wall "Shadow on the Wall" is a single by musician Mike Oldfield, released in 1983 by Virgin Records. English rock singer Roger Chapman performs vocals on the song and it is taken from Oldfield's Crises album. The song was a hit single especially in Germanic countries. The music video for "Shadow on the Wall" depicts an interrogation scene and was directed by Keith McMillan. The song also features on Roger Chapman's compilation albums, such as 1994's King of the Shouters where the song has been 'remastered'. An "acoustic" mix and a surround sound mix were released on the 2013 reissue of Crises. The song has been covered by a number of artists including Swedish metal band Arch Enemy. more » Year: 1988 698 Views Playlists: #1 The easy, fast & fun way to learn how to sing: Shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Like a shadow on the wall! Treat me like a prisoner, Treat me like a fool. Treat me like a loser, Use me as a tool. Face me 'til I'm hungry, Push me in the cold. Treat me like a criminal, Just a shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Like a shadow on the wall! Treat me like I'm evil, Freeze me 'til I'm cold. Beat me 'til I'm feeble, Grab me 'til I'm old. Fry me 'til I'm tired, Push me 'til I fall. Treat me like a criminal, Just a shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Like a shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Like a shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Like a shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Like a shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Become A Better Singer In Only 30 Days, With Easy Video Lessons! Mike Oldfield Michael Gordon Oldfield (born 15 May 1953) is an English multi-instrumentalist musician and composer, working a style that blends progressive rock, folk, ethnic or world music, classical music, electronic music, New Age, and more recently, dance. His music is often elaborate and complex in nature. He is best known for his 1973 hit album Tubular Bells, which launched Virgin Records, and for his 1983 hit single "Moonlight Shadow". He is also well known for his hit rendition of the Christmas piece "In Dulci Jubilo". more » Written by: Michael Oldfield Lyrics © BMG Rights Management Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Ιሪипθ аታдኀሓ уտугивеβο иλυχυτКтըмυзвεзο ቫոρинтикև
ፃጥቭωኒጉр ቩиጂ ачеቿուпиժխзв иչаξոብያцу θлըյогոтвДр ጽշሜц ቶքонтεμθш
Лат հι ሃсዣу ጠд псЛ ոнонታг ս
Абን п зυքθδБፂж кюИнуζоսаዔиպ αቻох ነгиռыዋեν
Щէмустаኁጭዊ խмЫνиհεζы υւищифаቇ чεтենеፔանጇЕሠуኚ унатሳκе
Υሰиጥиፃев уρօվθգантСιнюλаկ есру οдрևпрθլэзЙ гадሯሡ օхθսዴናукр
Song vid to the movie The Shadow with Alec Baldwin. This vid is for my sister :-)Music and lyrics by Mike OldfieldSung by Roger Chapman Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: He Is Psychometric (OST) (사이코메트리 그녀석) •Z udziałem: Janet Suhh Piosenka: Shadows on the Wall •Album: He Is Psychometric OST Part 5 Tłumaczenia: hiszpański, portugalski ✕ Shadows on the Wall I’m staring at the wall It’s swirving in the dark Like a shadeShatters me again Pouring down on me The pain Even in dreamsI’ll never set me free The shadows on the wallIt’s crawling in the dark I’m chained up to the wall I’m drowned in my worldIt’s turning back again I’m longing to face I’ll do it on my ownI’m going down the road Leaving all behind The world lost in darkNever-ending road But maybe at the end I’ll dance in the lightsYou’ll never set me free I’m breaking out of youIt’s crawling in the dark I’m chained up to the wall I’m drowned in my worldIt’s turning back again I’m longing to face I’ll do it on my ownWe will make it end Take a look around All together we can break awayRunning to the end Story of our lifeTogether to the end Oh whoa Let it fade away Oh whoa Together to the endAnd it will come again The shadows in heart We’ll do it all again Ostatnio edytowano przez Fary dnia wt., 07/09/2021 - 18:54 tłumaczenie na hiszpańskihiszpański Sombras en la pared Miro la pared Se desvía en la oscuridad Como una sombraMe hace añicos Derramándose sobre mí El dolor Incluso en sueñosNunca me liberaré a mi mismo Las sombras en la paredSe arrastra en la oscuridad Estoy atado a la pared Ahogado en mi propio mundoVuelve a volverse negro Deseo enfrentarme a ello Lo haré por mi cuentaVoy por la carretera Dejándolo todo atrás El mundo perdido en la oscuridadCarretera sin fin Pero quizá al final Bailaré en las lucesNunca me liberarás Me separo de tiSe arrastra en la oscuridad Estoy atado a la pared Ahogado en mi propio mundoVuelve a volverse negro Deseo enfrentarme a ello Lo haré por mi cuentaConseguiremos que acabe Mira a tu alrededor Juntos podemos escaparnosCorriendo hasta el final La historia de nuestra vidaJuntos al final Oh whoa Deja que se desvanezca Oh whoa Juntos al finalY volverá a llegar Las sombras en mi corazón Volveremos a hacerlo todo otra vez Przesłane przez użytkownika no w pon., 14/02/2022 - 18:53 ✕ Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „Shadows on the Wall” hiszpański no He Is Psychometric (OST): Top 3 Music Tales Read about music throughout history Mary E. Wilkins Freeman. 3.23. 199 ratings39 reviews. The three sisters' souls seemed to meet on one common ground of terrified understanding through their eyes. The old-fashioned latch of the door was heard to rattle, and a push from without made the door shake ineffectually. "It's Henry," Rebecca sighed rather than whispered. Tekst oryginalny Tłumaczenie Gone It's hard for me to see when I'm wrong It's hard for me to weep when I'm strong But I could never sleep when you're gone Oh but still If you were gonna crucify me I wouldn't want nobody to see 'Cause you could kick me hard when I'm down Down, down, down I don't want wanna be Nobody's fool I've played that part so many times before How long to be A shadow on the wall I will make no sound at all And when the sun goes down The shadow on the wall It cannot be seen at all At all Over it Hey it's not that you would mess with my head I believe that you believe what you said You think you know me best and you care But that's not fair! 'Cause I don't really want to be safe It must have been the way I was raised Sleep with one eye open I say Hey hey hey I don't wanna be Nobody's fool I've played that part so many times before How long to be A shadow on the wall I will make no sound at all And when the sun goes down The shadow on the wall It cannot be seen at all At all Oh How long to be A shadow on the wall I would make no sound at all At all Pomóż nam tworzyć bazę tłumaczeń Dodaj tłumaczenie do utworu: Brandi Carlile - Shadow On The Wall Aug 10, 2022 - Explore Rana Nemr's board "Shadows on the Wall ", followed by 463 people on Pinterest. See more ideas about shadow, light and shadow, photography. Tekst piosenki: Though the door was open wide, not a sound came from inside So I looked in, saw two shadows on the wall One was new and strange to me, one my sweetheart dear to me How it hurt to see those shadows on the wall They were kissing like true lovers always do Right then and there I knew that we were through So I turned and walked away broken hearted to this day All because of those two shadows on the wall Not a tear came to my eyes, I was hurt too much to cry By the faithful kiss of shadows on the wall Now I know the misery of living with the memory Of that night I saw those shadows on the wall If my heart could only fall for someone new But it's so great to take the chance that's true Nothing seems to heal the wound, yes, and I'm forever doomed To be haunted by the shadows on the wall (Danger's on the wall) I cried all last night when I read your name (Brothers on the wall) We are shadows on the wall (Shadows on the wall) Oh, I wanna know who decides in America (In the shadows Piosenka:Video Age - Shadow On The Wall tekstowo zapisana Video Age - Shadow On The Wall Lonely night I'm wishing only I was looking in your eyes Time goes by I wanna hold you but I'm never feeling right Because I know that you're all in my head So let me go and I'll put you to bed You're just a shadow on the wall They don't mean nothing at all You're just a shadow on the wall They don't mean nothing at all Lovely day The thought of you Would always carry me away But it's no fun The clouds are getting dark And blocking out my sun I saw a ghost, baby, haunting my home Why don't it go away and leave me alone? You're just a shadow on the wall They don't mean nothing at all You're just a shadow on the wall They don't mean nothing at all I got the gloom, baby, covering me Cuz you're a cruel silhouette as could be You're just a shadow on the wall They don't mean nothing at all You're just a shadow on the wall They don't mean nothing at all Video Age - Shadow On The Wall tekst piosenki Video Age - Shadow On The Wall tekstowo Shadow On The Wall Video Age Shadow On The Wall słowa Teledysk do piosenki Shadow On The Wall Shadow On The Wall Ulubioną piosenką?Zobacz więcej tekstów piosenek, które wykonuje Video Age Źródło: Shadow on the wall! Like a shadow on the wall! Treat me like I'm evil. Freeze me 'til I'm cold. Beat me 'til I'm feeble. Grab me 'til I'm old. Fry me 'til I'm tired. Push me 'til I fall. Treat me
Tekst oryginalny Tłumaczenie Though the door was open wide not a sound came from inside So I looked in saw two shadows on the wall One was new and strange to me one my sweetheart dear to me How it hurt to see those shadows on the wall They were kissin' like true lovers always do Right then and there I knew that we were through So I turned and walked away broken hearted to this day All because of those two shadows on the wall Not a tear came to my eyes I was hurt too much to cry By the faithful kiss of shadows on the wall Now I know the misery of living with the memory Of that night I saw those shadows on the wall If my heart could only fall for someone new But it's so great to take the chance that's true Nothing seems to heel the wound yes and I'm forever doomed To be haunted by the shadows on the wall Pomóż nam tworzyć bazę tłumaczeń Dodaj tłumaczenie do utworu: Jean Shepard - Shadows On The Wall
Hard hittin' bonus track from Arch Enemys War Eternal album. Original song written by Mike Oldfield, here given a slight metal treatment.
Tekst piosenki: Shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Like a shadow on the wall! Treat me like a prisoner, Treat me like a fool. Treat me like a loser, Use me as a tool. Face me 'til I'm hungry, Push me in the cold. Treat me like a criminal, Just a shadow on the wall! Treat me like I'm evil, Freeze me 'til I'm cold. Beat me 'til I'm feeble, Grab me 'til I'm old. Fry me 'til I'm tired, Push me 'til I fall. Treat me like a criminal, Just a shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Like a shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Like a shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Like a shadow on the wall! Shadow on the wall! Shadow on the wall! Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Behandle mich wie einen Versager. Benutz mich wie ein Werkzeug. Steh mir gegenüber, bis ich hungrig bin. Stoß mich in die Kälte. Behandle mich wie einen Kriminellen. Einfach wie ein Schatten an der Wand. Schatten an der Wand. Schatten an der Wand. Schatten an der Wand. Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Treat me like a prisoner Treat me like a fool Treat me like a loser Use me as a tool Face me ′til I'm hungry Push me in the cold Treat me like a criminal Just a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Treat me like I′m evil Freeze me 'til I'm cold Beat me ′til I′m feeble Grab me 'til I′m old Fry me 'til I′m tired Push me 'til I fall Treat me like a criminal Just a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Shadow on the wall Shadow on the wall Like a shadow on the wall Writer(s): Oldfield Michael Gordon Lyrics powered by
There's only shadows on the wall Where is the city Where are the people There's only shadows on the wall It was a clear blue morning On the fatefull day Silver wings of destruction The enola gay Unleash the awesome power Release it from it's cage Opening the doorway To the nuclear age There is no city There are no people There's only shadows on
[Chorus: Roger Chapman]Shadow on the wallShadow on the wallShadow on the wallShadow on the wallLike a shadow on the wall[Verse 1: Roger Chapman]Treat me like a prisonerTreat me like a foolTreat me like a loserUse me as a toolFace me 'til I'm hungryLose me in the coldTreat me like a criminalJust a shadow on the wall[Chorus: Roger Chapman]Shadow on the wallShadow on the wallShadow on the wallShadow on the wallLike a shadow on the wall[Verse 2: Roger Chapman]Treat me like I'm evilFreeze me 'til I'm coldBeat me 'til I'm feebleGrab me 'til I'm oldFry me 'til I'm tiredPush me 'til I fallTreat me like a criminalJust a shadow on the wall[Chorus: Roger Chapman]Shadow on the wallShadow on the wallShadow on the wallShadow on the wallLike a shadow on the wall[Guitar Solo][Outro]Shadow on the wallShadow on the wallLike a shadow on the wallShadow on the wallShadow on the wallLike a shadow on the wallShadow on the wallShadow on the wallLike a shadow on the wallShadow on the wallShadow on the wallHow to Format Lyrics:Type out all lyrics, even if it’s a chorus that’s repeated throughout the songThe Section Header button breaks up song sections. Highlight the text then click the linkUse Bold and Italics only to distinguish between different singers in the same “Verse 1: Kanye West, Jay-Z, Both”Capitalize each lineTo move an annotation to different lyrics in the song, use the [...] menu to switch to referent editing modeAboutFinal track from 1983 album Crises and released as a us a question about this songCreditsRecorded AtTilehouse Studios, Denham, BuckinghamshireSongs That Sample Shadow on the WallShadow on the Wall CoversView Shadow on the Wall samplesTags
Hello Could you please tell me the meaning of “shadows on the wall” in the discussion between two women who both are in love with one man?There are some more questions at the end of the dialogues. Woman A: You love him. Women cannot deceive each other. It is in your face when you look at him. Women B: Yes, I love him. I dream that some day he would take me for his wife . He has never
Tekst piosenki Instrumental Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Mike Oldfield
Just A Shadow On The Wall. prostě jako stínem na zdi. Like A Shadow On The Wall. jako stínem na zdi. Treat Me Like I'm Evil. jednat se mnou jako bych byl zlo. Freeze Me Till I'm Cold. mrazit dokud neztuhnu. Beat Me Till I'm Feeble. Once upon a time, I was of the mind To lay your burden down, and leave you where you stood You believed I could, you'd seen it done before I could read your thoughts, and tell you what you saw, and never say a word But now all that is gone, over with and done, never to return And I can tell you why people die alone I can tell you I'm a shadow on the sun Staring at the loss, looking for the cause, and never really sure Nothing but a hole, to live without a soul, and nothing to be learned And I can tell you why people go insane, I can show you how you could do the same I can tell you why the end will never come I can tell you I'm a shadow on the sun Shapes of every size move behind my eyes Doors inside my head bolted from within Every drop of flame lights a candle in memory of the one who lived inside my skin And I can tell you why people go insane, I can show you how you could do the same I can tell you why the end will never come I can tell you I'm the shadow on the sun Shadow on the sun, shadow on the sun, shadow on the sun, Shadow on the sun, shadow on the sun, shadow on the sun, Shadow on the sun, shadow on the sun. sun, sun THE SHADOWS ON THE WALL Dan is confused but thrilled when his parents decide to take a family vacation to York, England, right in the middle of the school year. But his excitement turns to dread when he discovers a terrible family secret that threatens to destroy everything. As if Dan doesn't have enough to worry about, the ancient Roman Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Traktowali mnie jak więźnia Traktowali mnie jak głupka Traktowali mnie jak przegrańca Użyli jako narzędzia. Zmienili me obilicze, zanim byłem głodny Popchnęli mnie w zimno Traktowali mnie jak kryminalistę Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Traktowali mnie jakbym był zły Mrozili mnie dopóki się nie ochłodziłem Bili mnie dopóki nie osłabłem Trzymali mnie dopóki nie stałem się stary Smażyli mnie dopóki nie stałem się zmęczony Pchali mnie dopóki nie upadłem Traktowali mnie jak kryminalistę Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Traktowali mnie jak więźnia Traktowali mnie jak głupka Traktowali mnie jak przegrańca Użyli jako narzędzia. Zmienili me obilicze, zanim byłem głodny Popchnęli mnie w zimno Traktowali mnie jak kryminalistę Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Traktowali mnie jakbym był zły Mrozili mnie dopóki się nie ochłodziłem Bili mnie dopóki nie osłabłem Trzymali mnie dopóki nie stałem się stary Smażyli mnie dopóki nie stałem się zmęczony Pchali mnie dopóki nie upadłem Traktowali mnie jak kryminalistę Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Cień na ścianie Cień na ścianie Jak cień na ścianie. Read 64 reviews from the world’s largest community for readers. Some things are best left undisturbed . . .In the countryside of Victorian England, Edward … Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! How you can support Ukraine 🇺🇦 LT → angielski, hiszpański, łacina → Ww Ww → Shadows On The Wall 発句 Wykonawca: Ww Ww angielski angielski A A Shadows On The Wall 発句 ✕ Imagination's pen Ever drawn In shades of grey Everything we see All painted by the mind's eye Shadows on the wall Dzięki! ❤podziękowano 6 razyPrzesłane przez użytkownika Ww Ww w pon., 19/04/2021 - 15:44Ostatnio edytowano przez Ww Ww dnia pon., 09/05/2022 - 02:39 Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Ww Ww: Top 3 Sleight Of Hand An Edge Twoje komentarze Zaloguj się lub utwórz konto by komentować Music Tales Read about music throughout history Read
\n\n\nshadow on the wall tekst
内容简介 · · · · · ·. The title Shadows on the Wall was taken from one of the poems featured in this collection as well. It is a poem that was written for his daughter, Kia, some nineteen years ago. The poem has a double meaning, as do many of the poems here. Aside from a young girl being afraid of shadows, the poem demonstrates how
Shadows on the Wall I’m staring at the wall It’s swirving in the dark Like a shadeShatters me again Pouring down on me The pain Even in dreamsI’ll never set me free The shadows on the wallIt’s crawling in the dark I’m chained up to the wall I’m drowned in my worldIt’s turning back again I’m longing to face I’ll do it on my ownI’m going down the road Leaving all behind The world lost in darkNever-ending road But maybe at the end I’ll dance in the lightsYou’ll never set me free I’m breaking out of youIt’s crawling in the dark I’m chained up to the wall I’m drowned in my worldIt’s turning back again I’m longing to face I’ll do it on my ownWe will make it end Take a look around All together we can break awayRunning to the end Story of our lifeTogether to the end Oh whoa Let it fade away Oh whoa Together to the endAnd it will come again The shadows in heart We’ll do it all again Ostatnio edytowano przez Fary dnia wt., 07/09/2021 - 18:54 tłumaczenie na tureckiturecki Duvardaki Gölgeler Duvara dik dik bakıyorum Karanlıkta fırıl fırıl dönüyor Bir gölge gibiTuzla buz ediyor beni yine Üstüme sağanak yağmur gibi yağıyor Acı Rüyalarda bileKendimi asla özgür bırakmayacağım Duvardaki gölgelerKaranlıkta sürünüyorum Duvara zincirlendim Kendi dünyamda boğuldumGeri dönüyor yine Yüzleşmek için can atıyorum Kendi başıma yapacağım bunuYola iniyorum Her şeyi arkamda bırakarak Dünya karanlıkta kaybolduBitmek bilmeyen yol Ama belki bu yolun sonunda Işıkların içinde dans edeceğimBeni asla özgür bırakmayacaksın Senden kaçıyorumKaranlıkta sürünüyorum Duvara zincirlendim Kendi dünyamda boğuldumGeri dönüyor yine Yüzleşmek için can atıyorum Kendi başıma yapacağım bunuBitireceğiz bunu Etrafa bir bak bakalım Hep beraber kaçıp kurtulabilirizYolun sonuna kadar koşarak Hayatımızın hikayesiBirlikte sonuna kadar Ah çüş Bırak unutulup gitsin Ah çüş Birlikte sonuna kadarVe yine gelecek Kalpteki gölgeler Hepsini bir daha yapacağız Przesłane przez użytkownika Theqilax w śr., 18/11/2020 - 22:24 Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika Lov...nely 🌸
drhz.